MFA WRitten Thesis - Abstract
Full thesis upon request - email cody.tr4@gmail.com
TITLE: WHERE WE USED TO LIVE - MAJOR PROFESSOR: Prof. Jay Needham
Where We Used to Live in conjunction with the thesis project Light & Death are essayistic and poetic approaches to story telling. The writing in this written portion of the thesis are combinations of my methods, influences and the fundamental engineers of what my process looks like from text to my art practices. The essays in this thesis are intertwined with critical ideals around my art practice and personal stories of what, why, and how I make art. Thematically the essays find themselves toiling with the ideas around familial deaths, loss of long time lovers, the past, and the color blue. I also tackle thematics around labor documentary, performance and what it means to tell a story cinematically. In that realm the thesis project Light & Death is a combination of the thematics above that was performed in the MOE Blackbox theater at the communications building at Southern Illinois University Carbondale. The performance will include cinematic visual elements combing the everyday images of what it looks like inside of the domesticated space of my home after having lost my long time partner. Within the live performance I will be reciting poems that will act as the essayistic narrative for the piece. Musicians Andrew Beyke of this same MFA program and my brother Lucas Tracy will provide a live score to combine this piece into a post-cinematic experience. I am focusing on the light in our lives that we must seek out if we are to avoid the darkness and find ourselves out of bed and in the world, we were used to live.
CHAPTER 1
BEGINNINGS
I am sitting in the kitchen of a borrowed home on West Walnut in Carbondale, Illinois. On the
nightstand that used to sit next to your bed when you used to live here is my laptop and this document
open. When the pandemic first began we needed to move into a larger space. The garage house we were
living in was no longer big enough to contain our lives. The garage where we once lived sits across the
alley from this house. The house where we used to live together. I am sitting in the kitchen writing
because I am sick of sitting in the office. Or maybe, I sit here because the further North I go into the
house the more objects I encounter from a three-year failed relationship. Objects left behind by you.
Much like this nightstand I have my laptop set on. Every morning I wake up on the bed you bought some
years ago with your first paycheck from the funeral home. We used grandpa’s truck to fetch the bed and
box frame. It was the largest you had ever made. I remember how stressed out you were about the whole
ordeal. We didn’t live in the same house then but that would soon change. And, as I go through my house
now, creeping from the bed into the kitchen I find inherited cooking tools — utensils and flatware you
grandmother bought us for our engagement. Your magnets left behind on the refrigerator door. Our
engagement photos and broken ring in a bag above the microwave. I move into what should be a dining
room and encounter the old cat tree I bought for our cats, our mannequin Christmas Lady, a table from the
house your dad bought in Galesburg, and paintings I painted before we ever lived together. In the room
where the cats poop, there’s a TV stand, the old cat carrier, your nightstand, and the street cone you stole
while I was in India. Through the door is the office where we were supposed to work together. Your desk
used to sit directly next to mine like some fantasy of two academics writing their way through the world
—changing it slowly one email at a time. Every day I am here I encounter these things you left behind. I
am not upset, or bitter, or resentful about any of this. I do not wake up in the night screaming your name
in shame, nor do I speak badly about you. But I do have to encounter these objects every single day. And I
am reminded of Rainer Marie Rilke (whose name I always mispronounce) and his poem Archaic Torso of Apollo .
I first encountered this poem at Knox College, in a translation course taught by the always
present and thoughtful Gina Franco. We were asked to take a poem in its original language and translate it
into English. Not as a task but as a function of art creation, of finding a way to encounter something and
retell it, to make it our own. To write a new poem based on a previous poem. In Archaic Torso of Apollo,
Rilke is encountering the torso of Apollo. He is imagining the missing ligaments of the body, he is finding
lost pieces of the body, now whole, inside his mind and that of those who find themselves before the
legless, armless, headless representation of the Greek god:
We cannot know his legendary head
with eyes like ripening fruit. And yet his torso
is still suffused with brilliance from inside,
like a lamp, in which his gaze, now turned to low,
gleams in all its power.
Rilke goes further about this power that gleams for only a few more stanzas, or rooms. His idea is to
invoke through the poem itself the same feeling, or visually represent the body of Apollo within the
reader’s mind. He wants you to not only read the poem but encounter the statue and the fully body of
Apollo. This method works in a multi-modal function, one of creation, all on the basis of what is simply
not there.
When I see your objects in this house—the golden flatware, the spatulas, the toys for your cats
who are no longer here—I see your body in this house. I see you standing in the kitchen microwaving
dinners I made while you were at work. I see your body lying in the bed that you bought with the money
from the funeral home where you worked. I see you naked in the bathtub, giggling at videos on the
internet. I see your figure in the light, blocking out the shadows of this life. And much like Rilke when he
encounters Apollo, as I confront the random objects unable to fit in your Honda Civic when you left, I
find myself repeating the last lines of the poem: Would not, from the borders of itself / burst like a star:
for here there is no place / that does not see you. You must change your life.
I have had in intimate relationship with grief over the past few years of my life. I am not unique
in my journey, but the ability to lean into such feelings has granted me a pathway into expression, a
cavernous route not possible had I ignored the moments that pain me the most. Through photographs I
have found the past and the present and new discoveries by what is contained in this it’s vessel like
structure. Within Cinema I have found ways to put into motion the seemingly un-motionless like a
scattering of kicked rocks I can see the life of my life quickly disperse into anew. And here, with these
words I can maintain a place where I used to live and in a number of days, or years, you can comeback
and check this watermark. Although, it is maddening to encounter your objects every day that I live here
on West Walnut, I know that, much like grief, these feelings will never go away. They will lessen the
more I consider what it means to see your every day in objects, and in this house where we used to live
together.
This institutional academic document sounds more like a letter, but what is a thesis, if not a letter
to ourselves? A letter to the past, to loved ones, and to a future where we no longer live here. A letter like
the ways in which my short films often bargain with the dead and ask for them to speak again. Or the
letters that show textually within their image the past of our selves and where we used to sleep. The
places we will never be again are contained within these letters and these art pieces.
I know I cannot ignore the grief I feel in this house from our separation, from when grandma
died, or when you cremated my grandpa, from before we knew each other, when my father died much too
young. These moments still live with me every day. And with this collections of work I am representing
those loses. I am encountering my life through these works and allowing the audience to encounter
something possibly familiar or unfamiliar to them. I am making what we may choose to ignore but what
needs to be said for our selves in a the selfish act of remembrance.